Anarchistisches Treffen in der Schweiz, 4.-6. November

Informationen zum Programm, zur Anreise und einige Texte zur Diskussionsgrundlage (auf deutsch, französisch und italienisch) sind nun auf der Internetseite abrufbar:

http://anarchistcamp.noblogs.org/


Wir wollen die Anarchie.
Davon gehen wir aus. Doch was bedeutet das für unser Handeln, hier und heute? Wenn wir den Geschmack eines Lebens ohne Unterwerfung nicht in eine utopische Zukunft verschieben, sondern unverzüglich kosten wollen, indem wir uns auflehnen, welche Mittel und Methoden wählen wir, um diesem Geschmack am nächsten zu kommen? Wie bringen wir die Ablehnung jeglicher Autorität, die Solidarität und die Selbstorganisation in unseren Kämpfen zum Ausdruck? Wie vereinen wir die Verweigerung von inhaltlichen und praktischen Kompromissen mit der Suche nach Begegnungsmomenten unter verschiedensten Unzufriedenen und rebellischen Gemütern? Wie können wir unsere Ideen und Revolten teilen, ihnen eine soziale Tragweite, eine revolutionäre Perspektive geben? Was sind vergangene Erfahrungen von Anarchisten in der Schweiz und in anderen Ländern? Wo bieten sich hier und heute Möglichkeiten, um auf anarchistischen Grundlagen zur Verschärfung sozialer Konflikte beizutragen? Und nicht zuletzt, was tragen die wiederholten Aufstände und die konfliktreichen Veränderungen auf internationaler Ebene dazu bei?

Wir wollen uns mit allen, die an diesen Fragen interessiert sind, 3 Tage Zeit nehmen, um sie gemeinsam in Diskussionen, Gesprächen und Vorträgen zu vertiefen.
Genauere Inationen zum Programm, der Ort und ein paar Texte zur Diskussionsgrundlage werden später auf der Internetseite bekannt gegeben.

[Kannst du übersetzen? melde dich!]

Hier kann das Plakat und das Flugblatt heruntergeladen werden

folgend der Text auf Französisch, Italienisch und Englisch:


Vogliamo l‘anarchia.
Questo è il nostro punto di partenza. Ma che cosa significa ciò per il nostro agire, qui e ora? Se non intendiamo rimandare il gusto di una vita senza sottomissione a un futuro utopico, ma vogliamo assaporarlo subito rivoltandoci, quali mezzi e metodi sceglieremo per avvicinarci il più possibile a questo gusto? Come possiamo esprimere nelle nostre lotte il rifiuto di ogni autorità, la solidarietà e l‘auto-organizzazione? Come possiamo conciliare il rifiuto di compromessi pratici e di contenuto con la ricerca di momenti d‘incontro tra gli insoddisfatti e spiriti ribelli più disparati? Come possiamo condividere le nostre idee e rivolte, conferendo loro una portata sociale, una prospettiva rivoluzionaria? Quali sono state le esperienze del passato di anarchici in Svizzera e in altri paesi? Dove si presentano, qui e ora, condizioni favorevoli per costruire, su basi anarchiche, all‘intensificazione dei conflitti sociali? In fine, ma non da ultimo: qual è il contributo in tal senso delle ripetute insurrezioni e delle trasformazioni conflittuali a livello internazionale?
Assieme a tutti gli interessati a queste questioni, vogliamo prenderci tempo 3 giorni per poterle approfondire in discussioni, conversazioni e presentazioni.
Altre informazioni sul programma, il luogo e alcuni testi, come base per la discussione, saranno pubblicati sul sito internet.

[Puoi tradurre? Contattaci!]

Nous voulons l‘anarchie.
Ceci est notre point de départ. Mais qu‘est ce que ça signifie pour notre agir, ici et maintenant? Si nous n‘entendons pas repousser le goût d‘une vie sans soumission à un futur utopique, mais nous voulons le savourer tout de suite en nous révoltant, quels moyens et méthodes choisirons-nous pour nous rapprocher le plus possible à ce goût? Comment pouvons-nous exprimer dans nos luttes le refuse de chaque autorité, la solidarité et l‘auto-organisation? Comment pouvons-nous concilier le réfus de compromis de contenu et pratiques avec la récherche de moments de rencontre entre insatisfaits et esprits rebels les plus différents? Comment pouvons-nous partager nos idées et révoltes en leur conférant une portée sociale, une perspective révolutionnaire? Quelles sont étées les expériences du passé d‘anarchistes en Suisse et en d‘autres pays? Où se verifient ici et aujourd‘hui des conditions favorables pour contribuer sur des bases anarchistes à l‘intensification des conflits sociaux? Et pas pour dernier: quel est la contribution en cette direction des diverses insurrections et des trasformations conflictuelles à niveau international?
Nous voulons prendre 3 jours avec tous les interessés à ces questions pour les approfondir avec discussions, dialogues et présentations.
D‘autre rensiegnements sur le programme, le lieu e quelques textes comme base pour la discussion seront publié sur le site internet.

[Est-ce que tu peux traduire? Contact-nous!]

We want anarchy.
This is where we start from. But what does that mean for our acting, here and now? If we don’t want to postpone the taste of a life without submission in an utopic future, if we want to taste it immediately by revolting, which means and methods do we choose to come as close as possible to that taste? How do we express the rejection of any authority, the solidarity and the selforganization in our struggles? How do we combine the refusal of compromises in content and practice with the search for moments of encounter between different malcontents and rebellious minds? How can we share our ideas and revolts, give them a social impact, a revolutionary perspective? Which are the previous experiences of anarchists in Switzerland and other countries? Where can we see, here and now, opportunities to contribute on anarchist bases to the intensification of social conflicts? And last but not least, what do the repeated insurrections and conflictual changes on a international level contribute to this?

We want to take 3 days of time to deepen this questions in discussions, conversations and presentations, together with all those who are interested.
More information about the program, the place and some texts as a basic for discussions will be published on the website.

[Are you able to help out with the translation? Please let us know!]

Dieser Beitrag wurde unter Alles, Schweiz, Worte veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.